Zapewnimy aby Twoje dokumenty były dobrze zabezpieczone.
Skany nam nie straszne - pomożemy Ci zdigitalizować Twoje zasoby. Na ich podstawie jesteśmy w stanie przeprowadzić cały proces tłumaczenia.
Przejdź niżej i dowiedz się więcej
bezpieczna przystań dla Twoich dokumentów
Największą obawą podczas tłumaczenia dokumentów firmowych, czyli dokumentów co najmniej wrażliwych, może być strach przed wyciekiem zawartych w nich informacji. Może to nastąpić przez umyślne udostępnienie tych informacji przez tłumacza lub też spowodowane przez niewystarczające zabezpieczenia tych dokumentów. Pomożemy Ci w obydwu kwestiach!
Nasi podwykonawcy to zaufani profesjonaliści, z którymi mamy podpisane umowy o poufności. Podczas procesu tłumaczenia, zwracamy najwyższą dbałość aby żadne zasoby nie trafiały do ogólnych baz danych a oryginały i przekłady przechowywane są na zabezpieczonych dyskach.
Rezultat: profesjonalne tłumaczenie przy zachowania poufności dokumentów.
RAPORTY FINANSOWE
Pomagamy przy tłumaczeniu dokumentów na wiele języków. Nie musisz szukać kilku wykonawców.
DOKUMENTACJA SUROWCÓW
Możemy Cię wspomóc przy tłumaczeniu dokumentacji surowców używanych w procesie. Nasi specjaliści dysponują odpowiednim słownictwem fachowym.
CERTYFIKATY
Wsparcie w tłumaczeniu certyfikatów dla produktów lub procesów.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
Pomagamy przy tłumaczeniu tzw. DTR.
IMPORT/EKSPORT
RAPORTY FINANSOWE
DTR
W przypadku większości tekstów rozliczane jest jako tłumaczenie zwykłe (strona rozliczeniowa 1800 znaków ze spacjami).
Tak, tłumaczymy również skany dokumentów. Posiadamy narzędzia OCR pozwalające digitalizować skany, które następnie poddawane są procesowi tłumaczenia. Mogą docelowo wyglądać tak jak oryginały lub inaczej - Wasz wybór!
Przy mniejszych stronach możesz skopiować zawartość strony głównej oraz podstron do pliku MS Word a następnie zaznaczyć wszystko (Ctr+A). Na dolnym pasku kliknij w pozycję "Wyrazy". Otworzy się statystyka gdzie znajdziesz liczbę znaków ze spacjami.
Najprościej przesłać plik przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio na adres biuro@uniword.pl
Tłumacze z którymi współpracujemy są naszymi zaufanymi podwykonawcami z którymi współpracujemy od dłuższego czas. Dodatkowo często związani są z nami Umowami o Poufności. W kwestii zabezpieczeń sprzętowych - takich informacji możemy udzielić dopiero podczas ofertowania.
Artykuł o prawach autorskich w tłumaczeniach
Blog o OCR
Social Media
Na Skróty
Tłumaczenie Stron Internetowych
Tłumaczenie Przysięgłe
Tłumaczenie Instrukcji i DTR
Tłumaczenie ustne
Dane Firmowe
UNIWORD Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
ul. Bpa Albina Małysiaka 26B/8
30-389 Kraków
NIP: 6762668001
REGON: 528525550
Zadzwoń do nas
Napisz do nas